Twelve happy royal children


Es waren einmal zwölf Königskinder – elf Brüder und eine große Schwester, Elisa.

Elasid kord kaksteist kuningalast – üksteist venda ja nende suur õde Elisa.

the witch

Eines Tages starb die Mutter, und einige Zeit später heiratete der König erneut. Die neue Frau aber war eine böse Hexe.

Ühel päeval suri kuningalaste ema ja mõne aja pärast abiellus kuningas uuesti. Tema uus naine oli aga kuri nõid.

swans flying out of window

swans flying

Sie verzauberte die elf Prinzen in Schwäne und schickte sie weit weg in ein fernes Land jenseits des großen Waldes.

Ta nõidus kõik üksteist printsi luikedeks ja saatis nad kaugele ära, võõrale maale hiigelsuure metsa taga.

swans flying through the night

Dem Mädchen zog sie Lumpen an und schmierte ihm eine hässliche Salbe ins Gesicht, so dass selbst der eigene Vater es nicht mehr erkannte und aus dem Schloss jagte.

Printsessil käskis ta selga panna vanad kaltsud ja määris ta näo musta nõega koledaks, nii et tüdruku oma isa teda enam ära ei tundnud ja lossist minema kihutas.

Elisa being chased out of the castle

Elisa being chased out of the castle

Elisa rannte in den dunklen Wald hinein.

Elisa jooksis hirmuga sügavale metsa.

Elisa sleeping