Biographien

Kassia St Clair ist freie Journalistin, u.a. für The Economist, New Statesman, Elle Decoration und House & Garden. Am liebsten schreibt sie über Design und kulturelle Themen. Ihr erstes Buch Die Welt der Farben (bei Tempo 2017) war ein internationaler Bestseller. Sie lebt in London.

 

Die Übersetzerin

Marion Hertle studierte Deutsche und Englische Literaturwissenschaft. Zu den von ihr übersetzten Autoren zählen Ray Bradbury und Edna O’Brien.

Endnoten

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 4.

Muldrew, S. 498526; Hobsbawm, S. 55; Riello/Parthasarathi: The Spinning World, S. 1f.

Zitiert nach: Levey: Lace: A History, S. 12; A. Hume: Spinning and Weaving: Their Influence on Popular Language and Literature, in: Ulster Journal of Archaeology, Bd. 5 (1857), S. 93110 (S. 102); J.G.N.: Memoir of Henry, the Last Fitz-Alan Earl of Arundel, in: The Gentleman’s Magazine, Dezember 1833, S. 213. https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=mdp.39015027525602;view=1up;seq=25 [letzter Zugriff 01.11.2019].

Ich bin ein Weber, ich bin ein Weber-Meister, ich habe einen Webstuhl, der die besten Stoffe macht.

Leinen, Twill, Brokat und Satin, ich bin ein Meister meines Fachs.

Spann den Kettfaden und schieß den Schützen, drück das Weberblatt, der Schussfaden liegt bereit.

Ich kann die Spule fliegend drehen, ich kann ein Gewebe anzetteln.

Ich kann ein Tuch aus Leinen weben, eines Königs Bettes angemessen.

Heb die Ferse, schieß das Schiffchen, drück das Weberblatt, der Schussfaden liegt bereit.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 43; Keith, S. 500; Wayland Barber: Women’s Work, S. 33ff.

Als exzellente Abhandlung zum Spinnen, Weben und den entsprechenden Werkzeugen empfehle ich Wayland Barber: Women’s Work, S. 34ff; Albers, S. 1f.

Ryder: The Origin of Spinning, S. 76; Keith, S. 501f.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. xxii.

Dougherty.

Dwyer.

Handley.

Summary Abstracts of the Rewards Bestowed by the Society, S. 33; Petty, S. 260.

Leeds Woollen Workers Petition.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 102.

Homer, Kap. 4, Zweiter Gesang.

Vainker, S. 32; Pantelia; Kautilya, S. 303.

Freud, Kap. 5, 33. Vorlesung, S. 162.

Zitiert nach: Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 287.

Vickery: His and Hers, S. 26f.

Muldrew, S. 507f.

Kautilya, S. 303; Levey, S. 17, 26.

Most Bangladeshi Garment Workers Are Women; Bajaj.

Bar-Yosef et al., S. 335; Hirst.

Bar-Yosef et al., S. 331, 338ff; Hirst.

Balter, S. 1329; Lavoie; Hirst.

Kvavadze et al., S. 1359.

Hirst; Kvavadze et al., S. 1359.

Wayland Barber, zitiert nach: Richard Harris.

Es gibt Beweise dafür, dass unsere Körper sich akklimatisieren und auf lange Sicht sogar an dauerhaft niedrigere Temperaturen anpassen können. Australische Aborigines aus dem kühleren Süden haben beispielsweise leicht andere Proportionen angenommen, durch die sie weniger Wärme verlieren. Aber selbst solche Adaptionen bieten verhältnismäßig geringen Schutz. Frankopan, S. 48f.

Gilligan, S. 21f; An Individual’s Guide to Climatic Injury.

Die Autoren theoretisieren darüber, dass Selektionsdruck bei Frauen stärker war, weshalb sie weniger behaart sind. Sie mutmaßen außerdem, dass wir die Schambehaarung behalten haben, weil sie dazu beiträgt, Pheromone zu übertragen und uns dadurch wiederum attraktiver für das andere Geschlecht macht. Pagel/Bodmer; Wade.

Kittler et al.

Gilligan, S. 23.

Beweise legen nahe, dass die Menschen spätestens vor 800000 Jahren die Kontrolle über das Feuer erlangt haben. Gilligan, S. 17, 3237; Toups et al.

Die besten Bastfasern soll der blaublütige Flachs hervorbringen. Kemp und Vogelsang-Eastwood, S. 25; Lavoie. Der erste belegte Flachsanbau hat in einem Gebiet stattgefunden, das im heutigen Irak liegt, etwa 5000 v. Chr. Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 11f.

Die anderen Bastfasern müssen einen ähnlichen Prozess durchlaufen, ehe sie verwendet werden können.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 13; Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 25.

William F. Leggett, S. 4.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 14.

Ebd., S. 3.

Keith, S. 508; Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 43.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 83.

Kuzmin et al., S. 332, 327f; Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 93.

Gilligan, S. 48f, 53f.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 3.

Lavoie; Soffer et al., S. 512f; Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 10; Helbaek, S. 46; William Leggett, S. 11f.

Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 40.

Barras.

Fowler; Wayland Barber: Prehistoric Textiles, S. 11; Helbaek, S. 40f.

Helbaek, S. 41, 44.

Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Bd. 1, S. 432.

Manche sind der Meinung, dass dieses Grab immer noch Geheimnisse birgt. 2015 verkündete Nicholas Reeves, ein anderer britischer Archäologe, er glaube, dass in den Nord- und Westwänden von Tutanchamuns Grabkammer immer noch zwei Türen verborgen seien. Eine führe vermutlich zu einem Lagerraum. Die andere könnte seiner Meinung nach zu einem noch eindrucksvolleren Grab führen: zu dem von Nofretete. Wie faszinierend der Gedanke an solch einen Fund auch sein mag, es gibt gute Gründe, sich eine gesunde Portion Skepsis zu bewahren. What Lies Beneath?; Piers Litherland, E-Mail an die Autorin, 12.06.2017.

Mehr als einmal klagte Carter über den »ungeordneten Zustand« der Kisten und die »seltsame Mischung von nicht zusammenpassenden Objekten«, die sie enthielten. Siehe dazu Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Bd. 1.

Reeves, S. 3.

Carter/Mace: Excavation Journals and Diaries, 28. Oktober 1925; Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Band II.

Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Band II.

In der Hierarchie möglicher Funde steht Leinen noch unter Papyrus. »Alle Archäologen«, schrieb mir jemand, »würden ihren Eckzahn geben«, um so einen Schatz zu finden, »vor allem aus kontroverseren Perioden wie der Amarna-Zeit. Und andere […] würden lieber Papyrus finden anstatt einen ›Schatz‹.« Piers Litherland, E-Mail an die Autorin, 12.06.2017.

Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Band II; Ebd., Band I; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 30f.

Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 31, 117; Clark, S. 24.

Lucas/Harris, S. 140; Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 25.

Herodot; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 114.

Blieben sie etwas länger in der Erde, bis die Stängel gelblich wurden, waren die Fasern stärker und eigneten sich besser für Arbeitskleidung; Bastfasern von ganz ausgereiften Stängeln wurden für Filz, Seil oder Schnur verwendet.

Bard, S. 123; Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 27.

Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 25, 29.

Thatcher, S. 7983; Slackman.

»Tombs of Meketre and Wah«.

Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 115; Lucas/Harris, S. 141; Clark, S. 24ff; Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 70.

Eine weitere Besonderheit des ägyptischen Leinens besteht darin, dass die meisten Stoffe mit Vollzwirn gewebt wurden und nicht mit einfach versponnenem Faden. Von den mehreren Tausend Stoffen, die in dem Handwerkerdorf in Amarna aus dem 2. Jahrtausend v. Chr. gefunden wurden, waren fast 80 Prozent aus Vollzwirn. Lucas/Harris, S. 141; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 116; Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 3, 5, 87.

Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 29; Bard, S. 843, 208; William F. Leggett, S. 14; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 111.

Kemp/Vogelsang-Eastwood, S. 34, 25f.

Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 20; Clark, S. 24f.

Herodot S. 231; William F. Leggett, S. 27; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 117; Plutarch S. 7.

Halime; Taylor.

Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Bd. I; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 311.

Eine schwer aufzuspürende Dame, denn ursprünglich war sie unter Wissenschaftlern als Senbtes bekannt. Ich stehe in der Schuld von Niv Allon, einem Ägyptologen am Metropolitan Museum of Art, der meine Verwirrung auflösen konnte. Niv Allon, E-Mail an die Autorin, 05.06.2017.

A Lady of the Twelfth Dynasty, S. 104, 106; Mace/Winlock, S. 18ff, 119.

Murray, S. 67; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 119, 121.

Granville, S. 272; Lucas/Harris, S. 270; William F. Leggett, S. 24; Riggs: Beautiful Burials, Beautiful Skulls, S. 255.

Herodot S. 269; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 77, 79.

Riggs, ebd., S. 78ff, 122; Eaton-Krauss.

Riggs, ebd., S. 45.

Pierre Loti: Le Mort de Philae, zitiert nach: Moshenska, S. 451; Pierre Loti: Le Mort de Philae, zitiert nach: Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 61, 45.

Pain; Moshenska, S. 457.

Granville, S. 271.

Ebd., S. 274f, 298, 277; Moshenska, S. 457; Sample.

Granville, S. 304; Pain.

Robson; Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 80, 85.

Herodot; Granville, S. 271; Maspero; Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Bd. II.

Maspero, S. 766; Granville, S. 280; Pain; Sample.

Riggs: Unwrapping Ancient Egypt, S. 85.

Die Zerstückelung der mumifizierten Körper geschah nicht nur bei dieser Ausgrabung. Tatsächlich hatte sich Carter, gemessen an den Standards dieser Zeit, alle Mühe gegeben, die Körperteile im Sarg überhaupt wieder aneinanderzufügen: Bis in die 1960er-Jahre galt auch bei großen Ausgrabungen, dass die langen Knochen und Schädel bewahrt, alles andere aber entsorgt werden sollte.

Carter/Mace: Tut-ench-Amun – Ein ägyptisches Königsgrab, Band I; Carter/Mace: Excavation Journals and Diaries, 18. November 1925; Harrison/Abdalla, S. 9; Shaer, S. 30ff.

Hinton: Classical Chinese Poetry, S. 107.

Hinton: Classical Chinese Poetry, S. 105, 108; Hinton: Su Hui’s Star Gauge.

Hinton: Classical Chinese Poetry, S. 105.

Ebd., S. 108.

Der Gelbe Kaiser soll laut Legende von 2697 bis 2598 v. Chr. regiert haben.

Feltwell, S. 37.

P. Hao: Sericulture and Silk Weaving from Antiquity to the Zhou Dynasty, in: Kuhn/Feng, S. 68; Feltwell, S. 37, 39.

Vainker, S. 16; Feltwell, S. 42.

Feltwell, S. 51; P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 73, 68.

Vainker, S. 16; Feltwell, S. 47f, 40ff, 44.

Vainker, S. 16f. P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 73.

Zhang/Jie; Blanchard, S. 111, 113.

P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 71f; Good; Gong et al., S. 1.

Vainker, S. 20, 24f.

Earliest Silk; G. Lai: Colours and Colour Symbolism in Early Chinese Ritual Art, in: Dusenbury, S. 36; Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 4; Xinru, S. 31f.

Ch’ien S. 14; Xinru S. 30.

Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 5f; P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 68; Vainker, S. 6, 8, 11.

Konfuzius, zitiert nach: Dusenbury, S. 38; J. Wyatt, in: Kuhn/Feng, S. xv; Feng: Silks in the Sui, Tang and Five Dynasties, in: Kuhn/Feng, S. 206; Kuhn: Reading the Magnificence of Ancient and Medieval Chinese Silks, in: Kuhn/Feng, S. 4.

St Clair: Die Welt der Farben, S. 96; Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 17, 23; Vainker, S. 46.

Lu, S. 420; Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 15, 10, 12; C. Juanjuan/H. Nengfu: Silk Fabrics of the Ming Dynasty, in: Kuhn/Feng, S. 370.

Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 19; P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 82.

P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 75; Kuhn, in: Kuhn/Feng, S. 10, 14f; Stein: Central-Asian Relics of China’s Ancient Silk Trade, S. 130f.

Zitiert nach: Ch’ien, S. 155.

Yu, S. 41f.

McLaughlin, S. 85; Ch’ien, S. 169.

Yu, S. 47f.

McLaughlin, S. 85; zitiert nach: David Christian, S. 18.

Yu, S. 37; zitiert nach: Ch’ien, S. 170.

C. Juanjuan/H. Nengfu: Textile Art of the Qing Dynasty, in: Kuhn/Feng, S. 468, 489.

Walker, S. 93f; Mirsky, S. 5f, 15.

Walker, S. 94, 99f.

Hastie.

Mikanowski; Hastie.

Aurel Stein: Explorations in Central Asia.

Mikanowski.

Valerie Hansen: The Silk Road, S. 213.

David Christian, S. 2; Yu, S. 151f; Valerie Hansen: The Silk Road, S. 4.

Diese Meinung vertritt Peter Frankopans The Silk Roads sehr eloquent. Genau wie die Vorstellung, dass der mittlere Teil der Seidenstraße ebenso wichtig war wie die äußeren Enden, wenn nicht gar noch wichtiger.

David Christian, S. 5f; Li Wenying: Silk Artistry of the Qin, Han, Wei and Jin Dynasties, in: Kuhn/Feng, S. 119.

Fürsprecher der baktrischen Kamele war der Autor der History of the Northern Dynasties, zitiert nach: Peter Frankopan, S. 11; Valerie Hansen: The Silk Road, S. 3, 50.

Sie wurden als Schnipsel im Sarg eines anderen Mannes gefunden. Papier war kostbar und wurde kaum je zerstört. In diesem Fall waren die Gerichtsunterlagen recycelt worden, um daraus Begräbniskleidung zu machen. Forscher waren in der Lage, sie – und damit auch diesen Fall – wieder zusammenzufügen, als der Sarg ausgegraben und die Leichen entkleidet wurden.

Feltwell, S. 13; Sogdian Ancient Letters, ins Englische übersetzt von Nicholas Sims-Williams; Frankopan, S. 57.

Frankopan, S. 115f, 125f.

Ebd., S. 18f; Bilefsky; Polo, S. 171.

McLaughlin, S. 93.

Vainker, S. 6; Xinru, S. 39; Frankopan, S. 11; Walker, S. 99f.

Zitiert nach: Valerie Hansen: The Tribute Trade with Khotan, S. 40f; Xinru, S. 29.

Länder wie etwa Indien sind die Heimat anderer Schmetterlinge, deren Seide versponnen werden kann. B.-mori-Seide ist jedoch deutlich einfacher zu handhaben, und diese Unterart der Schmetterlinge wurde bereits 3300 v. Chr. gezüchtet.

Good, S. 962; Yu, S. 158.

L. Wenying, in: Kuhn/Feng, S. 119; Feltwell, S. 9f.

Xinru, S. 46f, 29f.

L. Wenying: Silk Artistry of the Northern and Southern Dynasties, in: Kuhn/Feng, S. 198, 171.

Kuhn: Reading the Magnificence of Ancient and Medieval Chinese Silks, in: Kuhn/Feng, S. 30ff, 36, 39.

C. Juanjuan/H. Nengfu: Silk Fabrics of the Ming Dynasty, in: Kuhn/Feng, S. 375; zitiert nach: Feltwell, S. 11.

Feltwell, S. 146, 20, 18, 26, 150.

Frankopan, S. 116; Vogt.

Vedeler, S. 3,7, 20, 13; Vogt.

Die Figur des Trimalchio erhält sich eine bemerkenswerte Aktualität über die 2000 Jahre seit ihrer Erschaffung. Tatsächlich entstand F. Scott Fitzgeralds Roman Der große Gatsby aus einer Novelle, die nach dieser Figur benannt war. Teile dieses Ursprungs sind immer noch in Jay Gatsbys dekandenten und verzweifelten Versuchen zu erkennen, das Herz von Daisy Buchanan zu gewinnen. Molotsky.

Petronius.

P. Hao, in: Kuhn/Feng, S. 65; Plinius der Ältere, Kap. 26.

J. Thorley: The Silk Trade between China and the Roman Empire at its Height, Circa A.D. 90130, in: Greece & Rome, Bd. 18, Nr. 1 (Apr.,1971), S. 7180 (S. 76); Frankopan, S. 18; David Christian, S. 5; Vainker, S. 6; McLaughlin, S. 13.

Feltwell, S. 141; Yu, S. 159; McLaughlin, S. 150, 153.

L. Wenying, in: Kuhn/Feng, S. 119; Frankopan, S. 18.

Petronius; Seneca zitiert nach: de beneficiis 7,9,5, übers. und hrsg. Manfred Rosenbach, Philosophische Schriften, Darmstadt 2010.

Petronius, Kap. 32; Sueton; zitiert nach: Plinius der Ältere, Kap. 27 S. 314.

Walker, S. 102f.

Die Saga umfasst Ereignisse zwischen 800 und 1000; die älteste erhaltene Ausgabe stammt aus dem 13. Jahrhundert.

When the Gokstad Ship Was Found; A Norse-Viking Ship.

Hogan; Magnusson, S. 36.

Der Kiel selbst besteht aus einem einzigen Stück geschnitzter Eiche.

Magnusson, S. 37; Correspondent, S. 4.

Magnusson, S. 44; zitiert nach: Jesch: Frauen der Vikingzeit, S. 185.

Magnusson, S. 23, 40; Jesch: Ships and men in the Late Viking Age, S. 160.

Magnusson, S. 21.

Ebd., S. 17; Frankopan, S. 116; Hussain; Mulder.

Snow; Linden.

Linden; Strauss.

Cherry/Leppard, S. 740.

Heyerdahl; Cherry/Leppard, S. 743f.

David Lewis, S. 55.

Cherry/Leppard, S. 744.

Johnstone, S. 75ff.

Robert A. Carter, S. 52, 55.

Tacitus; Sawyer, S. 76; Magnusson, S. 93.

Magnusson, S. 19.

Heutzutage ist die bunte Strickware weltweit bekannt und bei Marken wie Chanel und Burberry regelmäßig auf dem Laufsteg zu sehen. Die Bevölkerung von Fair Isle ist von 400 auf ca. 60 geschrumpft, was bedeutet, dass es sich nur sehr wenige leisten können, das ganze Jahr über zu stricken. Die meisten stricken nur während der Wintermonate in den dunklen Stunden, neben ihren anderen Jobs: Es gibt Wartelisten von bis zu drei Jahren.

Eamer.

Bender Jørgensen, S. 175; Cooke/Christiansen/Hammarlund, S. 205; Lightfoot, S. 3.

Lightfoot, S. 3f; Eamer.

Cooke/Christiansen/Hammarlund, S. 205; Lightfoot, S. 3, 5; Bender Jørgensen, S. 177.

Cooke/Christiansen/Hammarlund, S. 203.

Für traditionell gebaute Boote wird heute in Norwegen ein Tuch mit 750 bis 1050 Gramm pro Quadratmeter verwendet, wogegen kleinere Boote Segeltuch mit nur 300 bis 750 Gramm pro Quadratmeter einsetzen. Bender Jørgensen, S. 173.

Woollen Sailcloth; Lightfoot, S. 7; Bender Jørgensen, S. 173, 177.

Eamer; Cooke/Christiansen/Hammarlund, S. 209f.

Lightfoot, S. 7.

Holman.

Zitiert nach: Magnusson, S. 34.

Snow.

Choi.

Bender Jørgensen, S. 173.

Müsste heut ich sterben, ich fürchtete mich fürchterlich; / Mein »Vaterunser« kann ich nicht, so wie es der Priester spricht  / Aber Verse über Robin Hood, die weiß ich.

Statutes of the Realm, S. 280f, 380; Knighton zitiert nach: Wood, S. 47.

O Wolle, edle Dame, du bist die Göttin der Kaufleute […] o du Schöne, o du Weiße, o Ergötzliche, deine Liebe brennt und bindet, sodass die Herzen derer, die Handel treiben, dir nicht entkommen.

Power, S. 15.

Ebd., S. 34f; Ryder: Medieval Sheep and Wool Types, S. 23; Walton Rogers, S. 1718.

Ryder: Medieval Sheep and Wool Types, S. 23.

Nightingale, S. 8, 10; Walton Rogers, S. 1715, 1829.

Walton Rogers, S. 1708, 1710.

Ebd., S. 1713.

Ryder: Medieval Sheep and Wool Types, S. 19; zitiert nach: Walton Rogers, S. 1769, 1715, 1766.

Hurst, S. 82; Ryder: Medieval Sheep and Wool Types, S. 14.

Walton Rogers, S. 1719f.

Ebd., S. 1827, 1731, 1736, 1741, 1753, 1759.

Hurst, S. 87; Walton Rogers, S. 1720; Fryde, S. 357.

Walton Rogers, S. 1826; Power, S. 8f, 15f.

Hurst, S. 57; Power, S. 59, 17, 73; Ohlgren, S. 146.

Ohlgren, S. 124, 157, 176ff, 146.

Nightingale, S. 22, 9; Hurst, S. 61f.

Zitiert nach: Power, S. 64, 73.

Hurst, S. 63; Nightingale, S. 10; zitiert nach: Power, S. 74.

»O Bruder, hüte dich vor diesen Narren«, sagte er. »Christus selbst warnte vor ihnen und nannte sie falsche Propheten im Glauben: ›Sie erscheinen im Schafspelz, aber sie sind wilde Werwölfe, die das Volk berauben wollen‹.«

William of Saint-Thierry; Cistercians in the British Isles.

Drei wichtige Zisterzienserhäuser im Norden, Meaux Abbey, Malton Priory und Fountains Abbey, widmeten sich der Schafzucht. Robin R. Mundill: Edward I. and the Final Phase of Anglo-Jewry, in: Jews in Medieval Britain: Historical, Literary and Archaeological Perspectives, hrsg. Patricia Skinner, Martlesham 2012, S. 27f; R.B. Dobson: The Decline and Expulsion of the Medieval Jews of York, in: Transactions & Miscellanies (Jewish Historical Society of England), Bd. 26 (1974), S. 3452 (S. 35, 39f).

Donkin, S. 2, 4; Jowitt Whitwell, S. 24.

Jowitt Whitwell, S. 8f.

Ebd., S. 11, 30.

Gillingham, S. 22, 17ff.

Zitiert nach: Gillingham, S. 222.

Das Lösegeld wurde nicht offiziell Lösegeld genannt, sondern in eine Aussteuer für Richards Nichte umgewandelt, die als Teil der Vereinbarung mit einem von Leopolds Söhnen verheiratet werden sollte. Jowitt Whitwell, S. 1; Gillingham, S. 252.

Jowitt Whitwell, S. 2; Gillingham, S. 239, 247.

William of Newburgh: History, IV, Kap. 38.

Newburgh: History, V, Kap. 1.

Zitiert nach: Jowitt Whitwell, S. 5f.

Schütz, S. 236.

Wheelock, S. 7.

Ebd., S. 3.

Der Liebesbrief und Briefschreiberin und Dienstmagd sind zwei weitere Beispiele aus dieser Periode. Van Gogh.

Es soll darauf hingewiesen werden, dass andere die Miesmuscheln und Clogs mit einer viel lustvolleren Bedeutung assoziieren. Verwirrenderweise findet sich beides auch auf Gemälden von gefallenen Frauen, wo sie auf eine deutlich weniger unschuldige Art des Zeitvertreibs hindeuten. Franits, S. 109.

Levey, S. 1; Kraatz, S. 27.

Ebd., S. 6.

Ebd., S. 6; Kraatz, S. 12, 14f.

Wardle, S. 207; Kelly, S. 246; Will zitiert nach: Williamson, S. 460.

Venable, S. 195f.

Kupferspitze wurde beispielsweise von den Pagen zur Hochzeit von Prinzessin Elisabeth 1613 getragen. Levey, S. 16; Jourdain, S. 167.

Stubbes, S. xxxi.

Kraatz, S. 22; Pepys S. 313.

Levey, S. 12; Kraatz, S. 22.

Levey, S. 2.

Kraatz, S. 12.

Levey, S. 1f.

Kraatz, S. 12.

Seifensteuer blieb in England sogar noch bis Mitte des 19. Jahrhunderts bestehen, was einen Schwarzmarkt für geschmuggelte Seife erblühen ließ. The Soap-Tax; Vickery: Behind Closed Doors, S. 29f.

Zitiert nach: Appleton Standen.

Marshall.

Kraatz, S. 45, 48.

Ebd., S. 42, 45.

Ebd., S. 48.

Um diese Zahl in ein Verhältnis zu bringen: Das jährliche Gehalt von Charles le Brun, einem Künstler am Hof von Ludwig XIV. und Leiter der Gobelinstickerei sowie der königlichen Schreinereien betrug 11200 Livres. Kraatz, S. 48, 50.

Levey, S. 32f.

Moryson, S. 59.

Kraatz, S. 52.

Levey, S. 9.

Zitiert nach: Arnold, S. 2.

Carey, S. 29f; Stubbes zitiert nach: Levey, S. 12; Tomkins zitiert nach: Arnold, S. 110.

Arnold, S. 219f, 223.

Die Kenilworth Einrichtung 1584, zitiert nach: Jourdain, S. 167f.

Levey, S. 17, 24f; Jourdain, S. 162.

Kraatz, S. 39ff, 64f.

Arnold, S. 2; Levey, S. 16, 24.

Levey, S. 17.

Kraatz, S. 18.

Levey, S. 26f.

Ebd., S. 9, 26.

Ebd., S. 32, 17.

Die Südsaatendame wurde von Mary Chesnut belauscht. Zitiert nach: White/White, S. 178; Duncan.

Notices.

Beschreibung von Preston bei Smith; zitiert nach: Hunt-Hurst, S. 728; Beschreibung von Bonna bei Booker; Prude, S. 143, 154.

Falls man noch mehr Argumente für einen Kleiderwechsel brauchte: Klamotten, die Ausreißern gehörten, wurden oft Spürhunden unter die Nase gehalten, die »Negerhunde« genannt wurden.

Hunt-Hurst, S. 736; Advertisement: Dry Goods, Clothing & C.; Advertisement for Augusta Clothing Store; White/White, S. 155ff.

Die große Ausnahme von dieser Regel bildeten die Berichte ehemaliger Sklaven, die oft mit einem Vorwort von weißen Freunden oder Förderern des Autors versehen waren und dem Leser versicherten, dass das Folgende wirklich von einem Schwarzen geschrieben wurde. Trotz dieser Beteuerungen weigerten sich viele Weiße zu glauben, dass Schwarze, vor allem ehemalige Sklaven, solche Berichte verfasst haben könnten. Die Südstaaten verboten Sklaven ausdrücklich, Lesen zu lernen, damit sie nicht auf ähnliche Ideen kamen. Prude, S. 127ff.

Im 18. Jahrhundert war der Sklavenhandel am stärksten, aber zwischen 1500 und 1800 wurden schätzungsweise acht Millionen Menschen von Afrika nach Amerika gebracht, zunächst hauptsächlich von den Spaniern und Portugiesen, später von den Briten, Franzosen, Holländern und Dänen. Beckert: King Cotton, S. 36.

Thomas, S. 62; Equiano, S. 34; White/White, S. 152.

Schwartz, S. 34.

Niles’ Weekly Register 1827, https://babel.hathitrust.org/cgi/pt?id=njp.32101064077132&view=1up&seq=7 [letzter Zugriff 01.11.2019]; Public Sentiment. Frauen flüchteten deutlich seltener als Männer, vermutlich, weil sie dazu ermuntert wurden, früh Kinder zu bekommen und diese dann entweder nicht zurücklassen oder der Härte eines Lebens auf der Flucht aussetzen wollten. Hunt-Hurst, S. 734.

Terrell.

White/White, S. 159; Prude, S. 156, 146; Equiano, S. 138.

Zitiert nach: White/White, S. 181; Smith.

Hope Franklin/Schweninger, S. 80; Jones.

Zitiert nach: White/White, S. 161.

North Carolina Narratives, hrgs. von The Federal Writers’ Project of the Works Progress Administration for the State of North Carolina, in: Slave Narratives: A Folk History of Slavery in the United States from Interviews with Former Slaves, Washington 1941, Bd. 11, S. 286.

White/White, S. 164, 168; zitiert nach: Prude, S. 143.

Zitiert nach: White/White, S. 176.

Boopathi et al., S. 615.

Moulherat et al.

Beckert: King Cotton, S. xiii; Romey; Yin.

Von Hand gehaltene Entkörner kamen in Indien spätestens seit dem 5. Jahrhundert zum Einsatz.

Beckert: King Cotton, S. 15f.

Zitiert nach: Riello/Parthasaranthi: The Spinning World, S. 221.

Zitiert nach: Bailey, S. 38.

Beckert: King Cotton, S. 249.

Dennoch ist es wichtig, sich vor Augen zu rufen, dass selbst zu den Hochzeiten der Industriellen Revolution die mechanisierte Tuchherstellung von Großbritannien im weltweiten Vergleich ein kleiner Fisch war. Chinesische Spinner und Weber produzierten 1800420-mal so viel Baumwolle wie ihre englischen Kollegen.

Beckert: Empire of Cotton, in: The Atlantic; Beckert: King Cotton, S. 65ff, 80.

Jahre später spielte er unabsichtlich eine Rolle bei der Amerikanischen Revolution: Er riet dem Schatzkanzler Charles Townshend, die Steuern einzuführen, die die Amerikaner so verärgerten. Thomas, S. 285f, 249, 282.

Tocqueville. S. 306.

Beckert: King Cotton, S. 15, 45.

Hammond.

Über diese Verhältnisse schrieb er 1856 in einem Brief an seinen Sohn und trug ihm auf, die zwei Frauen und die Kinder, die sie von ihm hatten, nach seinem Tod als Sklaven »in der Familie« zu belassen, eine Lösung, die, wie er glaubte, »ihr glücklichster Zustand auf Erden« sei. »Ich kann diese Menschen nicht freilassen und nach Norden schicken. Es wäre eine Grausamkeit ihnen gegenüber.« Bleser, S. 286, 19; Rosellen Brown: Monster of All He Surveyed, S. 22; Hammond.

Bailey, S. 40.

Beckert: King Cotton, S. 8f; zitiert nach: Zinn.

Berkin et al., Bd. I, S. 259; Bailey, S. 35.

Beckert: King Cotton, S. 102f; Bailey, S. 38.

Cloud, S. 11.

John Brown; Brindell Fradin, S. 12ff.

John Brown, S. 13, 15, 19, 28f, 171.

Ebd., S. 129.

Randall Miller, S. 471, 473.

So entstand der Name »Canadian tuxedo«, kanadischer Smoking, für ein Outfit komplett aus Jeans.

Branscomb; DeLeon.

Miller/Woodward, S. 1, 6; Birkeboek Olesen, S. 70.

Lynn Downey: A Short History of Denim, S. 5ff; Davis zitiert nach: Hegarty.

Downey, S. 2f; Weber; Hegarty.

zitiert nach: Downey, S. 11.

Wolfe, S. 37.

Espen.

Farchy/Meyer.

Benns; Walmsley; Prison Labour Is a Billion-Dollar Industry; Brown Jones; Cotton and the Environment, S. 1; Siegle.

Eco, S. 248ff.

Auch wenn der Titel melodramatisch klingen mag, er war sicher so gemeint: Apsley Cherry-Garrard wollte seinen Reisebericht über diese Expedition ursprünglich »To Hell. With Scott« (»Zur Hölle. Mit Scott«) nennen.

Scott, S. 255f.

James Cook, S. 130.

Zitiert nach: Cherry-Garrard; Scott.

Kord war ein sehr nützlicher Stoff für diese Zwecke. Für gewöhnlich ist er aus Baumwolle so gewebt, dass die Fasern in parallelen Linien liegen. Er ist unempfindlich – üblicherweise wurde er für Arbeitskleidung verwendet – und warm, weil die Rippen dazu beitragen, die isolierende Luft zu halten. Havenith, S. 122.

»Dieses Material ist für unsere Zwecke hervorragend geeignet, und ich bin sehr dankbar für die umsichtige Aufmerksamkeit für alle kleinen Details.« McKenzie’s Unshrinkable Mittens.

Clothing: Changing Styles and Methods.

Diese wurden auch für britische Militäruniformen verwendet. »Gabardine Swine« war im 2. Weltkrieg der abschätzige Ausdruck für Stabsoffiziere, die sich fern der Front in Sicherheit aufhielten.

Havenith, S. 122; Clothing: Changing Styles and Methods; Hoyland, S. 244f; Rodriguez McRobbie; Parsons/Rose, S. 54.

Sie hatten beabsichtigt, mit einer Kombination aus motorisierten Schlitten, Ponys, Hundeschlitten und eigener Zugkraft zu reisen. Die motorisierten Schlitten blieben sofort stecken; die Pferde hatten große Mühe in der Kälte und mussten schon vergleichsweise früh erschossen werden, und die Hunde litten ebenfalls unter den schweren Bedingungen und wurden zurückgeschickt. Apsley Cherry-Garrard war der Meinung, die Hunde hätten es niemals über den Beardmore-Gletscher geschafft, aber die Engländer waren überdies unerfahren im Umgang mit ihnen und keine guten Skifahrer, weshalb sie Mühe hatten, mit ihnen mitzuhalten.

Zitiert nach: Alexander, S. 19f; Journey to the South Pole; Wilson zitiert nach: Clothing: Changing Styles and Methods.

Nuwer.

Conrad Anker/David Roberts: The Same Joys and Sorrows, in: Gillman, S. 206f.

Simonson/Hemmleb/Johnson.

Odell, S. 134.

Ebd., S. 134ff.

Sawer.

Mark Brown.

Auch Mallory wurde davon erfasst. Er »schwamm auf dem Rücken« über den malmenden Schnee. Climbing Mount Everest Is Work for Supermen.

Norton, S. 453.

Ebd., S. 453.

Mallory zitiert nach: Gillman, S. 23; Krakauer, S. 152, 154f.

Parsons/Rose, S. 190; Mallory zitiert nach: Odell, S. 132.

Notizen, die er bei sich trug, legen jedoch nah, dass er sich doch für die volle Ladung entschieden hat. Climbing Mount Everest Is Work for Supermen; Gillman, S. 22, 44f, 48.

Hoyland, S. 246; Odell, S. 145.

Imray/Oakley, S. 218; Clothing: What Happens When Clothing Fails.

Mallory zitiert nach: Gillman, S. 23; Paul Larsen, E-Mail an die Autorin, 24.06.2017.

Cherry-Garrard.

Hillary, S. 26; zitiert nach: Clothing: Changing Styles and Methods.

Scott, S. 153ff; Cherry-Garrard.

Cherry-Garrard.

Hoyland, S. 245.

Der britische Entdecker Sir Ranulph Fiennes zahlte über 4000 Pfund für einen der hart gebackenen Huntley-&-Palmer-Kekse, die Scott bei seiner Expedition dabei hatte. Diese Kekse waren eigens für diese Expedition hergestellt worden: Sie waren leichter als üblich, aber enthielten maximal viele Kalorien bei minimalem Gewicht. Diese speziellen Happen – mittlerweile eher bröselig – wurden von der Rettungsmannschaft entdeckt, die das Zelt fand, in dem Scott gestorben war. Owen; Havenith, S. 126.

Imray/Oakley, S. 219.

Parsons/Rose, S. 187ff.

Scott, S. 70.

Ebd., S. 299.

Douglas; K.S.C.

Hillary bezwang den Gipfel in einem Daunenanzug der neuseeländischen Firma Fairydown, und sowohl er als auch Tenzing Norgay schliefen in Schlafsäcken derselben Firma. Auch wenn er einräumte, dass es in ihrem höchsten Lager auf 8500 Meter »doch ein wenig kühl war«, konnten sie jedenfalls überleben. Fairydown änderte seinen Namen 2003 in Zone, weil sie den Eindruck hatten, der Name sei »zu gefühlig für ausländische Märkte«. Chapman.

Laskow.

Paul Larsen, E-Mail an die Autorin, 24.06.2017.

Owen.

Parsons/Rose, S. 257, 178; Hoyland zitiert nach: Ainley.

Paul Larsen, E-Mail an die Autorin, 24.06.2017.

Diese Expedition bleibt mit ihren Fotografien in Bergsteigerkreisen eine Quelle scharfer Abneigung und Unbehagens.

Chapman; Hoyland, S. 244; Alexander, S. 18; Scott, S. 156.

Humbert, S. 45.

Ebd., S. 46f.

Ebd., S. 117.

Ebd., S. 116, 150.

Rayon wird heutzutage manchmal als »halb synthetisch« klassifiziert, um es von den ölbasierten Fasern wie Nylon und Polyester zu unterscheiden. Ich nenne es hier Kunstfaser.

Zellophan wird ganz genauso hergestellt, nur dass die flüssige Masse durch einen sehr schmalen Schlitz und nicht durch Düsen gepresst wird. Aus derselben schmierigen Zellulosemischung können auch Schwämme gemacht werden.

Blanc, S. 42.

Mendelejew zitiert nach: Blanc, S. 27; Artificial Silk.

Artificial Silk Manufacture.

Blanc, S. viii, 44, 57f.

Lee Blaszczyk, S. 486.

Spivack: Paint-on Hosiery During the War Years.

Plans Discussed to Convert Silk; Associated Press: DuPont Releases Nylon; Spivack: Wartime Rationing and Nylon Riots.

Blanc, S. 123; Morris.

Polyester, ursprünglich als Terylene verkauft, wurde 1946 in Großbritannien erfunden. DuPont kaufte die Patentrechte und stellte ab 1953 in einer Firma in South Carolina nur diese eine Faser her. Blanc, S. 167.

Lee Blaszczyk, S. 487, 490, 496; Advertisement: Courtauld’s Crape is Waterproof, S. 737.

Lee Blaszczyk, S. 496, 508f; Spivack: Wartime Rationing and Nylon Riots.

Morris.

Lee Blaszczyk, S. 514.

New Fibres Spur Textile Selling.

Modal und Lyocell sind beide von Lenzing, einem österreichischen Unternehmen geschützt. Lyocell (Tencel) wird ohne Kohlenstoffdisulfid hergestellt. Firmen vermarkten Viskose mit Zellulose aus Bambus oft als »100 % Bambus« oder »Bambusseide«; aber selbst wenn sie aus Bambuszellulose besteht, ist es immer noch Viskose.

Hamilton: Industrial Accidents and Hygiene, S. 176f.

Vigliani, S. 235.

Blanc, S. xiii, 148, 159.

Humbert, S. 122.

Ebd., S. 141.

Hamblin.

Blanc, S. 1.

Ebd., S. 10.

Vigliani, S. 235.

Blanc, S. 11f.

Ebd., S. ix, 17, 96f.

Hamilton: Industrial Poisons in the United States, S. 368f.

Vigliani, S. 237.

Ebd., S. 235.

Hamilton: Industrial Poisons in the United States, S. 368.

Vigliani, S. 235; Hamilton: Healthy, Wealthy – if Wise – Industry, S. 12.

Blanc, S. 48, 50, 182f, 198, 123.

Eine der wenigen guten Taten, die Agnès in ihrer Zeit als Zwangsarbeiterin widerfuhren, geschah, als ihr Hemd so fadenscheinig geworden war, dass eine ihrer Brüste entblößt war. Die Leitung weigerte sich, ihr ein anderes zu geben, aber es gelang ihr, sich in das Büro einer Fabrikarbeiterin zu schleichen, die ihr eine Sicherheitsnadel gab. Humbert, S. 151.

Ebd., S. 157.

Ebd., S. 151, 155, 173.

Ebd., S. 151.

Bangladesh Factory Collapse Death Toll Tops 800.

Ali Manik/Yardley: Building Collapse in Bangladesh; Devnath/Srivastava.

Ali Manik/Yardley: 17 Days in Darkness; Editorial Board; Estrin.

Rana Plaza Collapse.

Ali Manik/Yardley: Building Collapse in Bangladesh; Editorial Board; Amy Kazmin: How Benetton Faced up to the Aftermath of Rana Plaza, in: Financial Times, 20. April 2015, https://www.ft.com/content/f9d84f0e-e509-11e4-8b61-00144feab7.de [letzter Zugriff 01.11.2019].

Schlossberg; Lenzing Group; Scott Christian.

Meyer.

Schlossberg; Federal Trade Commission.

Lazurus; Changing Markets; Buckley/Piao.

Blanc, S. 173.

Bedat/Shank.

Ma et al.; Sulphur and Heart Disease; Blanc, S. xii.

Neil Armstrong wollte sagen: »Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit«, was sinnvoller gewesen wäre, aber gestand später beim Anhören der Live-Aufnahme ein, dass das »a« – »einen« – nicht zu hören war. Auch nach wiederholten Versuchen, das fehlende »a« im Kurvenverlauf der Originalaufnahme aufzustöbern, wurde es doch offenbar nicht ausgesprochen. Man geht davon aus, dass sein Fuß die Mondoberfläche um 02:56:15 GMT am 21. Juli 1969 berührte, mehrere Stunden nach der Landung.

Monchaux, S. 251.

Apollo 11 – Mission Transcript; Laut Buzz Aldrin ist das »verstärkte Atemgeräusch«, das man mit Astronauten assoziiert, eine Hollywooderfindung. Nelson, S. 273.

Das Wort »Astronaut« setzt sich ursprünglich aus zwei altgriechischen Worten zusammen, astron, was »Stern« bedeutet, und naútes, »Seefahrer«.

Collins, S. 100.

What Is a Spacesuit; Phillips Mackowski, S. 152; Roach, S. 84, 46, 139; Interview mit Bill Dieter, President Terrazign Inc., 2017; Nelson, S. 269; Collins, S. 192.

Nelson, S. 76.

Amanda Young, S. 75, 115.

Urinbeutel sind mittlerweile Sammlerstücke, die bei Auktionen bis zu 300 Dollar einbringen. Als sie auf die Erde zurückkehrten, hinterließen Armstrong und Aldrin vier kondomförmige Beutel auf dem Mond, zwei in Größe S, zwei in Größe L. Heute werden keine mehr in Größe S hergestellt: mittlerweile gibt es Urinbeutel für männliche Astronauten in drei Größen: L, XL und XXL.

Nelson, S. 77; Amanda Young, S. 88.

Amanda Young, S. 92ff, 84; NASA: Lunar Module; zitiert nach: James Hansen, S. 489.

Collins, S. 114.

Monchaux, S. 16, 18ff; Robeson Moise: Balloons and Dirigibles, in: Brady, S. 309f.

Der Anzug war so enganliegend, dass ihm eine erste Version vom Körper geschnitten werden musste, während er in einer Kühlmaschine in einem Golfballlager der Goodrich-Fabrik stand, damit er nicht überhitzte. Monchaux, S. 57, 61, 64; Amanda Young, S. 14.

Phillips Mackowski, S. 77, 172, 85.

Monchaux, S. 82f, 85f, 89.

Phillips Mackowski, S. 170; Monchaux, S. 94f.

Walter Schirra, in: Glenn et al., S. 31, 47ff.

Amanda Young, S. 22; Walter Schirra, in: Glenn et al., S. 47.

Cathleen Lewis; Case/Shepherd, S. 14; Amanda Young, S. 26, 30.

Noble Wilford.

Ebd., S. 15; Amanda Young, S. 40.

Monchaux, S. 117, 124, 191.

Ebd., S. 191ff; Amanda Young, S. 68; Case/Shepherd, S. 4, 32.

Amanda Young, S. 75; Monchaux, S. 209, 211, 219.

Monchaux, S. 209, 211.

Die Anzahl der Schichten ist umstritten. Die meisten Quellen aus dieser Zeit sprechen von 21, deshalb habe ich mich hier an diese Zahl gehalten. Amanda Young jedoch, die ein Buch zu diesem Thema für das Smithsonian Air and Space Museum geschrieben hat, gibt an, dass der A7L 26 Schichten umfasste.

Heute beginnen die Anzüge sich zu zersetzen und zu zerfallen, weil die Chemikalien innerhalb der Schichten miteinander reagieren. Eine Kampagne auf Kickstarter versucht sogar, den Anzug, den Armstrong bei der ersten Reise zum Mond trug, zu renovieren. Arena.

DeGroot, S. 149.

What Is a Spacesuit; Allan Needell, in: Amanda Young, S. 9.

Case/Shepherd, S. 33.

Collins, S. 127, 100, 192.

Ebd., S. 115f; Case/Shepherd, S. 16.

DeGroot, S. 209; Amanda Young, S. 75.

Aldrin/McConnell, S. 122f; Heppenheimer, S. 218; Monchaux, S. 111.

Walter Schirra, in: Glenn et al., S. 47f.

Heppenheimer, S. 222; Kluger; Monchaux, S. 104.

Slonim, S. 4.

Ebd., S. 6, 10; Borman/Lovell/NASA, S. 156ff; Astronauts’ Dirty Laundry.

NASA: Apollo 16, S. 372, 435.

Hadfield, zitiert nach: Roach, S. 46.

PBS; zitiert nach: Nelson, S. 55.

Elon Musk, Reddit 2015; Elon Musk, Instagram Post 2017; Brinson.

Monchaux, S. 263, 95.

Grush; Mark Harris; Ross et al., S. 111; Interview mit Bill Dieter, President Terrazign Inc., 2017.

Interview mit Bill Dieter, President Terrazign Inc., 2017; Newman; Mark Harris; Feinberg; Masse.

Howell; Burgess, S. 209, 220ff.

Swimming World Records in Rome.

Ebd.; Crouse: Biedermann Stuns Phelps; Burn-Murdoch: Swimming World Records in Rome.

Zitiert nach: Brennan; Crouse.

Wilson.

Space Age Swimsuit Reduces Drag. Auch wenn Sie auf den ersten Blick vielleicht nichts damit anfangen können, ist Polyurethan eine sehr gängige Form von Plastik, die 1937 erfunden wurde und in allen möglichen ganz gewöhnlichen Dingen auftaucht: Ihr Küchenschwamm ist höchstwahrscheinlich aus Polyurethan, genau wie Stoffe aus Spandex oder Elastan.

Der zweitplatzierte Milorad Čavić aus Serbien trug ebenfalls einen LZR Racer.

Slater.

Crouse: Scrutiny of Suit Rises; Wilson; Adlington.

Slater.

Gestrickte Maschenware besteht aus einer Reihe kleiner Schlaufen und ist dadurch von Natur aus recht dehnbar, weil die Schlaufen wie ein Gummi wirken. Gewebe dagegen sperren an einem bestimmten Punkt und dehnen sich nicht weiter, wodurch Bademodendesigner eine steifere Oberfläche erzeugen können, damit der Körper des Schwimmers weniger schwabbelt. Clarey; Joseph (Joe) Santry, Telefoninterview mit der Autorin, 2017.

Dickerman; Steve Furniss, Mitbegründer und Vizepräsident von Tyr, Interview mit der Autorin, 2017.

Joseph (Joe) Santry, Telefoninterview mit der Autorin, 2017; Adlington. Ähnlich äußerte sich auch Stu Isaac, ein weiterer ehemaliger Mitarbeiter von Speedo. Stu Isaac, Gründer von The Isaac Sports Group, Telefoninterview mit der Autorin, 2016/17.

Stu Isaac, Telefoninterview mit der Autorin, 2016/17.

Pausanias, Band 1, S. 597.

Kyle, S. 82f; Christesen.

Vor und nach der körperlichen Betätigung wurde Öl in die Haut gerieben. Sportstätten kauften vergleichsweise minderwertiges Öl in 150-Liter-Amphoren, das dann in Bronzefässer mit entsprechenden Schöpfkellen gegossen wurde. Schätzungen zufolge verbrauchte jeder Mann täglich etwa 150 Milliliter. Perrottet, S. 26.

Ebd., S. 6f, 25; Xenophon zitiert nach: Christesen, S. 201; 199f, 202, 194.

David C. Young, S. 109f; Kyle, S. 82f; Christesen, S. 204, 207.

Theodore Andrea Cook, S. 70.

Kifner.

Given; Sandomir; Vecsey; 40 Years of Athletic Support.

Schofield; Nike Launches Hijab for Female Muslim Athletes; Izzidien.

Koppett.

Williams; Raszeja.

Lee, zitiert nach: Campbell; Roberts; Reuell.

Koppett.

Noble, S. 57, 58, 62, 64, 66, 68, 71; Stuart Miller.

Associated Press: Roger Bannister’s Sub Four-Minute Mile Running Shoes.

Litsky; From the Lab to the Track.

Woolf; Nike Engineers Knit for Performance; Howarth; This Is Nike’s First Flyknit Apparel Innovation; Kipchoge, zitiert nach: Caesar.

Tabuchi; Heitner.

Heitner; Elizabeth Harris.

Adlington.

Wigmore; Tucker.

The Mad Science Behind Nike’s NBA Uniforms; Garcia; Rhodes.

Wie wir bereits beim Sport-BH gesehen haben, steht hier die Sittsamkeit selbst zur Debatte. Die überarbeiteten Regeln der FINA, die im Januar 2010 in Kraft traten, schrieben vor, dass Anzüge aus Textilfasern sein sollten und bei Männern vom Nabel bis zum Knie reichen dürfen, bei Frauen von Schulter bis Knie, und legen darüber hinaus fest, dass das Design weder »Anstand noch guten Geschmack« beleidigen dürfe. Rogan, zitiert nach: Crouse: Biedermann Stuns Phelps; FINA Requirements for Swimwear Approval.

Tillotson; Why Do Swimmers Break More Records than Runners?

Ebd.

Stu Isaac, Telefoninterview mit der Autorin, 2016/17; Greg Steyger, Telefoninterview mit der Autorin, 2018.

Stu Isaac, Telefoninterview mit der Autorin, 2016/17.

Kennedy.

Peers, Interview mit der Autorin, November 2016.

Mandel; Hadley Legget.

Anderson, S. 1, 3; Dave Clarke, Interview mit der Autorin, 2017; Wilder, Rypstra/Elgar, S. 31.

Golden Orb Weaving Spiders.

Vollrath zitiert nach: Adams; Hayashi.

Vollrath/Selden, S. 820; Hayashi.

Randy Lewis, Interview mit der Autorin, September 2016.

Simon Peers erzählte mir, dass er Leute gebeten hat, ihre Augen zu schließen und ihm zu sagen, wann sie spürten, dass er ihre Hand mit einem Spinnenseidenquast berührte. Er war so leicht, dass kaum jemand in der Lage war, ihn sofort wahrzunehmen.

Hambling.

William F. Leggett, S. 7.

Peers: Golden Spider Silk, S. 6; Werness, S. 285; Ackerman, S. 3f.

The itsy bitsy spider climbed up the water spout / Down came the rain and washed the spider out / Out came the sun and dried up all the rain / And the itsy bitsy spider climbed up the spout again / I believe in love / And who knows where or when / But it’s comin’ around again.

Little miss Muffet she sat on her tuffet, eating her curds eating and whey / Along came a spider who sat down beside her / And frightened miss Muffet away.

Gotthelf; Ledford; Wilder, Rypstra/Elgar.

Zwar wird diese Geschichte immer Ovid zugeschrieben, sie ist aber wohl schon weit älter: Eine Darstellung davon findet sich bereits auf einem kleinen Korinther-Krug, der etwa aus dem Jahr 600 v. Chr. stammt.

In einer anderen Version versucht Arachne sich zu erhängen, aber Athene will ihre Rivalin nicht so einfach davonkommen lassen. Das baumelnde Seil, das Arachne verwendet hat, bringt die Göttin auf die Idee, das Mädchen in eine Spinne zu verwandeln, die an einem Faden hängt, als Warnung an andere, die Götter zu achten.

Peers, S. 14.

Bon, S. 9ff.

René-Antoine Ferchault de Réaumur zitiert nach: Peers, S. 19.

Simon Peers geht in seinem Buch davon aus, dass diese Vorhänge womöglich gar nicht aus Spinnenseide waren. Laut zeitgenössischer Berichte waren sie aus etwa 100000 Meter 24-fädiger Seide gemacht, von 25000 Spinnen hervorgebracht. Das wäre unmöglich: 25000 Spinnen hätten nicht genügend Seide herstellen können. Peers, S. 17, 21, 36, 39.

Peers, Telefoninterview mit der Autorin.

Im kulturellen Gedächtnis der Insel finden sich keine Spuren davon, dass Spinnen im 19. Jahrhundert regelmäßig gefangen und ihrer Seide entledigt wurden. Vor Beginn des Projekts von Simon und Nicholas wurden Spinnen von Madagassen nur gefangen, um sie zu essen. Sie sind Hauptzutat einer lokalen Delikatesse: Die Beine werden entfernt und der Körper gebraten und mit ein wenig Rum serviert.

Peers, S. 44; Hadley Leggett.

Mandel.

Warum Ziegen? Der Grund für diese seltsam anmutende Wahl liegt laut Nexia in der Ähnlichkeit der Spinndrüsen der Spinne und den Milchdrüsen von Ziegen.

Hirsch; Kenneth Chang: Unraveling Silk’s Secrets, One Spider Species at a Time; Rogers.

Selbst wenn es jemandem gelänge, die Spinnwarzen einer Spinne nachzubauen, würde das noch nicht genügen: Sie produzieren die Seide zu langsam, als dass eine genaue mechanische Kopie kommerziell sinnvoll wäre.

Randy Lewis, Interview mit der Autorin, September 2016

Adams.

Vollrath, Skype-Interview mit der Autorin, Februar 2017.

Vollrath: The Complexity of Silk, S. 1151.

Vollrath: Follow-up Queries, 14. Februar 2017.

Ebd.; Adams.

Jamie Bainbridge, Vizepräsidentin der Produktentwicklung bei Bolt Threads, erzählte mir stolz: »In unserem Gebäude gibt es keine Spinnen.« Skype-Interview mit der Autorin, Oktober 2016.

Widmaier: Spider Silk: How We Cracked One of Nature’s Toughest Puzzles; Widmaier, Telefonat mit der Autorin, 17.02.2017.

Bainbridge, Skype-Interview mit der Autorin, Oktober 2016.

Widmaier, Telefonat mit der Autorin, 17.02.2017.

Bainbridge, Skype-Interview mit der Autorin, Oktober 2016.

Peers, Telefoninterview mit der Autorin, November 2016.

Die Statue der Herrin von Uruk wurde beispielsweise in ein Gewand gehüllt, das mit goldenen Sternen besetzt war und außerdem mit 688 anderen Ornamenten. Ein erhaltener neobabylonischer Text verzeichnet unglaubliche 61 goldene Sterne von einem anderen göttlichen Tuch, die zu einem Schmied zur Reparatur geschickt wurden.

Bremmer; Colavito, S. 187, 207.

Ruixin et al., S. 42.

Bayly, S. 62.

Folgende zeitgenössische Beschreibung durch einige Mitglieder der Entourage von Franz I. lässt das Spektakel erahnen: »[…] andere Kapitäne, alle in goldenem Tuch, mit Goldketten um den Hals, begleitet von Bogenschützen in mit Goldschmiedearbeit bestickten Umhängen, und Pferden, die mit demselben bardiert waren«. Brewer.

De Morga, zitiert nach: Brook, S. 205.

Glass Dresses a »Fad«.

Eliot Stein; Paradiso.

für seine Beharrlichkeit und seine Geschichten

Wenn Sie Ihren Blick von dieser Seite lösen und an sich heruntersehen, werden Sie feststellen, dass Ihr Körper in Kleider gehüllt ist. (Ich gehe davon aus, liebe Leser, dass Sie nicht nackt sind.) Vielleicht sitzen Sie auf einem gepolsterten Sitz in einem Zug oder einer U-Bahn oder auf einem gemütlichen Sofa. Möglicherweise sind Sie in ein Handtuch gewickelt, von den bunten Planen eines Zeltes umgeben oder liegen zwischen Bettlaken. All das besteht aus Stoff, gewebt, gefilzt oder gestrickt.

Stoffe, ob nun künstliche oder natürliche, haben die Welt, in der wir leben, verändert, abgesteckt, vorangebracht und gestaltet – angefangen bei vorzeitlichen, nahöstlichen und ägyptischen Zivilisationen; über die seidenen Drachenroben des kaiserlichen Chinas zu den indischen KalikoKaliko (Baumwollstoff)- und Chintzstoffen, die die Industrielle RevolutionIndustrielle Revolution befeuerten, bis hin zu den im Labor entstandenen Fasern, mit deren Hilfe die Menschen schneller und weiter reisen können als je zuvor. Seit Menschengedenken waren die vier Hauptquellen für NaturfasernNaturfasern – Baumwolle, Seide, Leinen und Wolle – die bescheidenen Diener menschlicher Erfindungskraft. Sie wurden genutzt, um Wärme und Schutz zu spenden, sozialen Status und Identität anzuzeigen, Ansehen zu verleihen, und sie boten eine Möglichkeit, kreatives Talent und Einfallsreichtum auszuleben.

Wir sind umgeben von Stoff. Bei der Geburt werden wir darin eingewickelt, und nach unserem Tod werden LeichentücherLeichentücher