The Diaries of Adam and Eve / Die Tagebücher von Adam und Eva

Originalausgabe
2010 Deutscher Taschenbuch Verlag GmbH & Co. KG, München

Klicken Sie auf die unterstrichenen Querverweise, um zwischen der zweisprachigen Version und dem Original zu wechseln.

Das Werk ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung ist nur mit Zustimmung des Verlags zulässig. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.


eBook ISBN 978-3-423-41952-9 (epub)
ISBN der gedruckten Ausgabe 978-3-423-09457-3

Alle Bücher und eBooks aus der Reihe dtv zweisprachig finden Sie unter
www.dtv.de/zweisprachig

Folgen Sie uns auch auf Facebook
www.facebook.com/dtvverlag

Ausführliche Informationen über unser gesamtes Programm finden Sie auf unserer Website
www.dtv.de/ebooks


Konvertierung, Synchronisation und Umsetzung: Doppeltext

Note

Extracts from Adam’s Diary

Eve’s Diary

Extract from Adam’s Diary

Eve’s Diary (Pursuit)

After the Fall

Forty Years Later

At Eve’s Grave

Nachwort

Informationen zum Buch

Leseprobe: Mark Twain, A Couple of Truly Wonderful Stories

Mark Twain

The Diaries of Adam and Eve
Die Tagebücher von Adam und Eva



Herausgegeben und übersetzt
von Andreas Nohl

Illustrationen von Susanne Mehl





Deutscher Taschenbuch Verlag

Note

Vorbemerkung

I translated a portion of this diary some years ago, and a friend of mine printed a few copies in an incomplete form, but the public never got them.

Einen Teil dieses Tagebuchs habe ich vor einigen Jahren übersetzt, und ein paar Exemplare hat ein Freund in unvollständiger Form gedruckt, doch sind sie nie an die Öffentlichkeit gelangt.

Since then I have deciphered some more of Adam’s hieroglyphics,

Seither habe ich noch mehr von Adams Hieroglyphen entziffert,

and think since he has now become sufficiently important as a public character to justify this publication. – M. T.

und da er nun als Person des öffentlichen Lebens hinreichend bekannt ist, scheint mir ihre Veröffentlichung gerechtfertigt. – M. T.

Nächstes Kapitel (Englisch/Deutsch)
Note
I translated a portion of this diary some years ago, and a friend of mine printed a few copies in an incomplete form, but the public never got them. Since then I have deciphered some more of Adam’s hieroglyphics, and think since he has now become sufficiently important as a public character to justify this publication. – M. T.
Next chapter (English)